FILMY A POŘADY slouží ke sdílení recenzí na filmy a pořady a k následné diskuzi k nim. Je-li v rámci recenze či diskuze užito odkazů na volně dostupné fotografické či video záznamy z filmu/pořadu, tyto odkazované audiovizuální záznamy mohou obsahovat jedině osoby starší 18 let (tedy narozené do roku 2006 včetně).
Pravidla fóra
Je povoleno vkládání odkazů na fotografie či videa osob, které jsou veřejně známé či na veřejnosti se prezentující a které jsou v současnosti starší 18 let, viz Pravidla webu.
Je zakázáno vkládání odkazů na fotografie či videa osob, které jsou v současnosti mladší 18 let (narozené od r. 2006 do současnosti). Do názvu vlákna je nutné uvést rok vydání filmu.
Fotografie a videa je možné vkládat jen formou odkazů (za využití URL, IMG nebo VIDEO tagu), při užití IMG tagu je nutné dodat přímý odkaz a zdroj.
Při porušení těchto pravidel dojde k upravení či odstranění vlákna, případně k penalizaci uživatele. V případě nejasností, jaké odkazy můžete v této sekci sdílet, kontaktujte Macka, moderátora AV sekce. Stížnosti na obsah sekce řeší administrátorský tým odpovědný za chod fóra, viz rubriku Kontakt.
Jeliza-Rose je malá dívka ve velmi nezvyklé životní situaci - oba její rodiče propadli drogám. Když umře její matka, vydává se dívka na zvláštní cestu se svým otcem Noahem, rock’n’rollovým muzikantem, jehož dny slávy jsou už dávno sečteny. Velké osamělosti, která ji v novém domově provází, se Jeliza-Rose snaží uniknout do vysněného světa, jenž existuje pouze v její fantazii. V téhle říši mají světlušky jména, strašáci se za soumraku probouzejí k životu a veverky mluví. Ze začátku jí v imaginárním světě dělají doprovod pouze hlavy čtyř panenek, později však potká Dickense, mentálně postiženého mladého muže s uvažováním na úrovni desetiletého dítěte. Ten se ve svém neoprénovém obleku a plavkách celé dny ukrývá v ponorce z haraburdí a vyčkává na příležitost ulovit obřího žraloka, který okupuje koleje. A je tu i jeho starší sestra Dell - kolohnát v černém oblečení, skrývající svoji tvář za včelařskou maskou.
Jodelle F. (např. Silent Hill) téměř nesleze z plátna a navíc podává velmi dobrý herecký výkon. Ten film je o ní.
Krajina přílivu (Tideland) je dílem Terryho Gilliama (začínal u Monty Pythonů, později se sám proslavil například snímkem Brazil), jehož filmy jsou vždy originální, ujeté a pro mnohé diváky těžko stravitelné. Krajina přílivu patří běžným diváctvem k jeho hůře hodnoceným dílům, mě se zase líbila víc, než třeba zmiňovaný Brazil (kvůli Jodelle, samozřejmě...), nicméně příliš odvařený jsem z toho taky nebyl. Ona to totiž chvílemi byla pro mě docela nuda, byť Jodelle zachraňovala, co se dalo.
Světlo mého života, žár mých slabin. Můj hřích, má duše. - Vladimir Nabokov, Lolita (přeložil Pavel Dominik)
A musím zopakovat, že nerad vidím, když se sem kopírují texty z jiných webů (nemusí to být jen ČSFD) zvlášť, když ani není uveden zdroj. Je to neslušné. Sice to dnes není na internetu ničím nezvyklým (viz odkazy dole), ale proč bychom my nemohli být čestnější? Právě to, že se všude píše prakticky to samé, je důvod, proč bychom měli být jiní. Když tu bude napsáno to samé, co na velkých filmových webech, proč by někdo, kdo se zajímá o filmy o dětech chodil sem, když už si to předtím mohl přečíst jinde?
Já vím, sám to kolikrát také považuji za zločin, když někdo něco uveřejní někoho jiného a nenapíše k tomu od koho to vzal. Já to dělal na rychlo, snad to časem upravím.
Upravil jsem to sám. Asi se kvůli těmto věcem zbytečně moc vztekám, možná je to i proto, že se mi nejednou stalo, že někdo cizí takto využíval mé texty. Samozřejmě, pokud se jedná o (jako v tomto případě) anotaci od společnosti, která film distribuuje, nelze použití takového oficiálního shrnutí děje považovat za něco nemorálního, nicméně informace o tom, že je to "oficiální text distributora" by se tam určitě objevit mohla a nejsem si jistý, zda je to záležitost času, když informace o autorovi textu bývá zpravidla u textu uvedena (na ČSFD je uvedena vždy) a tak ji stačí zkopírovat spolu s textem, to nikomu nezabere čas navíc.
Především bych tu ale rád viděl pokud možno co nejvíce vlastních textů, stačí stručně. Však jsi to i sám zde dokázal pod tím zkopírovaným textem.
Světlo mého života, žár mých slabin. Můj hřích, má duše. - Vladimir Nabokov, Lolita (přeložil Pavel Dominik)
Aha. No, asi teď nemám náladu se něčemu naplno věnovat nebo o něčem psát, nehledě na to, že když to napíši svými slovy, obsah bude beztak stejný, jen jinak napsaný. A také koukám, že tato diskuze směřujě někam jinam, než by měla.
Kevin73 na CZGL fóru píše:Jedná se o film Terryho Gilliama Krajina přílivu (v orig. Tideland), kde zcela exceluje v době natáčení desetiletá kanadská herečka Jodelle F. Pokud jste ještě neviděli, doporučuju. Je ve videopůjčovnách s cz dabingem, který se dle mého názoru velmi povedl.
Kevin73 na CZGL fóru píše:Krajina přílivu, jak jsem tu psal už jinde, patří mezi mé vůbec nejoblíbenější filmy. Jodelle tam představuje ten správný mix nevinnosti, divokosti, hravosti, dětského fantazírování, rozpustilosti a vyzývavosti. Děj filmu je tak divný a ujetý až je krásný, ale obávám se, že aby jej člověk správně docenil, musí mít tu správnou "krevní skupinu".
!
Zpráva od: Tým ČEPEK
Upozornění: Tento uživatel je na trestné lavici, jelikož se jeho chování neslučovalo se základními principy Československé pedofilní komunity. V zájmu zachování kontinuity diskuzí příspěvky zablokovaných uživatelů nemažeme.